martes, 26 de abril de 2011

"Agradezco por todo el tiempo y la energía que puso en darme los mejores y más productivos meses de mi vida" From USA

Hi, my name is Emily and I am a Spanish language major from Philadelphia, Pennsylvania. The language programs at my university are admittedly not very good, so I decided to study abroad in Buenos Aires for my last semester before graduation, with the obvious hope of acheiving some semblance of fluency in Spanish that I had never been able to reach studying in the United States. When I arrived three months ago, I had very little confidence in my conversational Spanish and a lot of anxiety about speaking with native Argentines. However, since I began my internships 2 months ago, my confidence has increased exponentially. I have my license as a Physical Therapist Assistant in the United States, so Caryna arranged 2 very different therapy-related internships for me in Buenos Aires: one at a public hospital in Palermo called Hospital Rivadavia, and one at AFA, the Association for Argentine Futbol players. Between these internships and my spanish course at University of Belgrano, I was finally able to experience a true immersion in Spanish language. More than that, I have been exposed to an immense amount of medical vocabulary that I would never have been able to learn through my Spanish classes. And as my career goal is to work as a Physical Therapist for native Spanish speakers, the internships that Caryna arranged for me could not have been more perfect, or more tailored to me. What's more, she welcomed me into her home on multiple occasions, and has never been anything but warm and encouraging to me.. especially during the first days of my internships when I was having doubts about my ability to overcome the language barrier and truly participate in the internships. I am extremely happy that I chose to have my internships organized by Caryna, and I am grateful to her for all of the time and energy that she put into giving me the best (and most productive) months of my life.

Hola, me llamo Emily y soy una estudiante del lenguaje Español de Filadefia, Pennsylvania. Los programas de lenguaje en mi universidad, en realidad, no son buenos, por eso decidí estudiar en Buenos Aires para mi semestre final antes de mi graduación, con la esperanza de que podía lograr la fluidez, mas o menos, que nunca he logrado en mis estudios en los Estados Unidos. Cuando llegue hace 3 meses, yo tenía muy poca confianza en mi habilidad de hablar español, especialmente hablando con los argentinos. Entonces, desde que empecé mis pasantías hace 2 meses, mi confianza ha aumentado de forma exponencial. En los Estados Unidos, tengo un licencia para practicar como asistenta de terapia física, por eso Caryna organizó dos pasantías de kinesiología muy diferente: una en el hospital publico, que se llama hospital Rivadavia en Palermo, y la otra en la A.F.A. (la asociación de futbol argentino). Entre estas pasantías y mi clase de Español en la Universidad de Belgrano, por fin pude experimentar una verdadera inmersión en Español. Además, he estado expuesta al vocabulario de los médicos que seria imposible para aprender en mis clases de español. Y como mi carrera de aspiración es para trabajar como un terapista física para latinos en los Estados Unidos, las pasantías que organizó Caryna no pudieran ser mejor.. Y mas que eso, Caryna me dio la bienvenida en su casa en múltiples ocasiones, y siempre ha sido amable y alentador conmigo.. especialmente durante los primeros días de mis pasantías cuando yo tenía dudas sobre mi capacidad para superar la barrera del idioma y realmente participar en las prácticas. Estoy muy feliz de tener mis pasantías organizado por Caryna, y le agradezco por todo el tiempo y la energía que puso en darme los mejores (y más productivos) meses de mi vida.

Emily hutzayluk , USA, serelibreram321@gmail.com

miércoles, 6 de abril de 2011

"El tiempo en Argentina se pasó demasiado rápido…y ya sentio una añoranza " From Germany

The experience in Argentina
Before my arrival I was really anxious because I didn’t know what to expect...I’m very happy about the three months I had in this beautiful country. I met a lot of really nice people, both at the BAC house and at work. The BAC house is located in the center of Montserrat. It’s a very safe area and perfect for going shopping, going to restaurants, and is close to other well known areas of the city like San Telmo, the Microcentro, or Palermo, to name a few. I study social anthropology, so in Buenos Aires I worked in national institues like the Instituto Nacional de Antropología, Pensamiento Latinoamericano, and el Instituto de Desarrollo Económico y Social. I had a lot of different types of work and projects, like preparing presentations, doing preparation for investigations, and evaluating the results of investigations. I also wrote several articles and abstracts for both print and online journals about the exploitation of natural resources in the city, about conflicts between local towns, and articles about state administrations and private companies. It was really interesting, especially the exchange with el Instituto de Investigaciones and el Diversidad Cultural y Procesos de Cambio in Bariloche, Patagonia. There I met professors and students from universities and institutes from all over the country. The culminating experience was the anthropology conference in Mendoza, where scientists and students came from all over the country. The time in Argentina went by too fast...I’m already missing Caryna and her family. I miss the people in the BAC house, and the people at work. And of course, I miss the beautiful city of Buenos Aires, and Patagonia, the world’s end.

Antes de mi llegada estaba muy ansiosa porque no sabía que esperar. Pero ahora estoy muy feliz para los tres meses en este país hermoso. Yo conoce a mucha gente amable, en el casa de BAC y en el trabajo también. La casa de BAC esta situado en el centro en Montserrat, es un área muy segura y perfecta por ir al shopping, a los restaurantes y otras partes conocidos de la ciudad como San Telmo, el Microcentro o Palermo, por ejemplo. Yo estudio Antropología social, por eso trabajé en Institutos nacionales de Antropología (Instituto Nacional de Antropología y Pensamiento Latinoamericano y en el Instituto de Desarrollo Económico y Social). Tuve muchas tareas diferentes como la preparación de unas presentaciones, preparaciones de unas investigaciones, evaluaciones de los resultados de investigaciones. Además, yo escribé unos artículos y resúmenes de revistas con indígenas y de los periódicos electrónicos sobre la explotación de la naturaleza y de los conflictos entre los pueblos locales, las administraciones estados y las empresas privadas. Estaba muy interesante, sobretodo el intercambio con el Instituto de Investigaciones y en Diversidad Cultural y Procesos de Cambio en San Carlos de Bariloche en Patagonia. Alla yo conocé profesores y estudiantes de las universidades e institutos del todo el país. Un punto culminante fue el congreso antropológico en Mendoza, donde fueron científicos y estudiantes del todo los países de Latinoamérica. El tiempo en Argentina se pasó demasiado rápido…y ya sentio una añoranza a de la familia de Caryna y la gente en el casa de BAC y en el trabajo y, por su puesto la ciudad Buenos Aires y Patagonia, el fin del mundo.

Catharine Zoennchen, Munich, catharina.zoennchen@googlemail.com


domingo, 16 de enero de 2011

"I really enjoyed my internship arranged by BAC" from USA

My name is Adaeze and I am in my final year of law school at Vanderbilt in the United States. During my program with BAC in 2010, I spent four months doing a legal internship with two well-known organizations in Buenos Aires while receiving course credit from my university. I worked primarily in the area of human rights. During my internship I was able to meet a number of people working in this area of law and was also able to attend different meetings and conferences organized by people working in this area. I even had the opportunity to attend an annual conference in another province, where I met attorneys and students from all around the country and also got to see another part of Argentina. As part of my internship I also conducted research into a related area of human rights law and wrote a paper based on my findings that I submitted in English and Spanish for my supervisor in Argentina and my professor back in the U.S. I really enjoyed my internship arranged by BAC and I learned a lot about some areas of Argentine law all while making vast improvements in my Spanish speaking and writing ability. Thank you to Caryna y BAC!

Hola, me llamo Adaeze e yo soy estudiante de los derechos en los Estado Unidos. Soy en mi año final de mis estudios. Durante mi prática arreglado por BAC, p
asé cuatro meses en una práctica de los derechos himanos en Buenos Aires. Yo trabajé con dos organizaciones muy respetadas y recibí crédito para un curso de mi Universidad. En Argentina, trabajé principalmente en el ámbito de derechos humanos. Como parte de mi practica, yo asistí a varias reuniones y conferencias se centró en esta área del derecho y también yo conocí a mucha gente que trabajó en este área. Además, tuve la oportunidad de asistir una conferencia anual de practica profesional que estaba en una otra provincia de Argentina. Allá, yo conocí a otros abogados y alumnos de todos partes del país y vi un lugar diferente de Argentina. También en mi pratica, hice un investigación de una tema de los derechos humanos y escribí un trabajo basado de mis conclusiones. Yo di el trabajo a mi supervisor en Argentina en español y a mi profesor en los Estado Unidos en ingles. Yo disfrute mucho mi práctica arreglada por BAC y aprendí muchas cosas sobre temas de derechos en Argentina. También tuve la oportunidad de mejorar mi español significativamente y me acostumbré a oír y hablar español con mucho mas regularidad. Gracias a Caryna y BAC!
Adaeze Ugwu,USA. adaeze.ugwu@gmail.com